I Never Learned I Love You

The film follows Aya, a young British-Japanese woman, learning to navigate her life and relationships as an adult. When Will, her first serious boyfriend suddenly tells her he loves her, she does not know how to respond. This awkward moment leads Aya to reflect on her life as a child having moved to the UK and assimilating to a new country with her Japanese mother.

£2,438.00
raised of £20,000.00 goal
Funded
55 Backers
Genre
Film
Scope
Short
Seeking funding for
Production
Campaign type
Flexible Funding
Support project
    Project

    I Never Learned I Love You

    Genre
    Film
    Seeking funding for
    Production
    Scope
    Short
    Campaign type
    Flexible Funding
    Image

    AYA is a young British-Japanese woman learning to navigate her life and relationships as an adult. When WILL, her first serious boyfriend suddenly tells her he loves her, she does not know how to respond. This awkward moment leads Aya to reflect on her life as a child having moved to the UK and assimilating to a new country with her Japanese mother.

    アヤ( 大人として自分の人生と人間関係を学ぶ若いイギリス系日本人女性)は、ウィル(アヤにとって初めての真剣なボーイフレンド)から突然「愛している」と告げられ、どう答えていいかわからなかった。この気まずい瞬間をきっかけに、アヤはイギリスに移り住み、日本人の母親とともに新しい国に順応していった幼少期の自分の人生を振り返ることになる。

    Image

    I Never Learned I Love You is based on Meg's own story as a child and the challenges she faced growing up, making this story extremely personal to her and one that she wishes she had growing up.

    『I Never Learned I Love You』は、メグ自身の子供時代の物語に基づいており、彼女が成長する過程で直面した困難がこの物語をきわめて馴染み深いものにしている。この物語は彼女自身が幼いころに欲しかったものである。

    Image

    Through this film, we want to explore Aya’s attempt at navigating her Japanese and British identities by showing different periods of her life. When she is younger, she feels very connected to her Japanese heritage, but as she gets older, she distances herself away from her roots. As we see the changes she undergoes at each stage of her life, we reflect with Aya on the things that affect who we become and how others’ perceptions of us impact how we see ourselves.

    この映画では、彼女の人生のさまざまな時期を映し出すことで、日本人とイギリス人というアイデンティティーを見つけ出そうとするアヤの試みを追います。 子供の頃、アヤは日本文化と強く繋がっていると感じていましたが、大人になるにつれ、自身のルーツと距離を置くようになります。青春の各段階の経験による彼女の変化を見ることで、どのような人間になるかを左右し、自分自身をどのように見るかに影響する事柄ついて、アヤとともに考えていきます。

    Image

    With food being an integral part of culture, it will play a key role in I Never Learned I Love You. Through food, we will see this “rift” that Aya experiences between her two cultures. In many Asian countries such as Japan, it is uncommon for people to say or hear the words “I love you”. However, to ask somebody if they’ve eaten or offer them food, is an expression of respect and love.

    食事が文化のなくてはならない一部であるように、『愛してるって言えない』でも食事は重要な役割を果たします。食事を通して、アヤが2つの文化の間で経験する「溝」が見えてきます。日本など多くのアジア諸国では、「愛している」という言葉を口にしたり聞いたりしない人は珍しくありません。しかし、誰かに食事をしたか尋ねたり、食べ物や飲み物を出したりすることは、尊敬と愛の表現です。

    Image

    We feel that the UK media is still lacking in telling multicultural stories. We believe this is an important story to tell as there are so many people who, like us, grow up with more than one culture yet don’t realise how common our shared experiences are.

    イギリスメディアは多文化であることについての物語を伝えることがまだ少ないと感じています。私たちはこれを伝えてゆくべき重要な物語だと信じています。複数の文化と共に育ちながら、私たちが共有する体験が共通したものであると気づいていない人々がたくさんいるからです。

    Image

    Since our film follows the characters at different stages of their lives, we will be filming in various locations at different time periods with multiple actors. For this, our initial funding goal of 15,000 GBP will allow us to get the film shot which we hope to raise through this Kickstarter.

    私たちの映画は、登場人物の人生のさまざまな時期を描いているため、複数の俳優を起用し、さまざまな時代時期のさまざまな場所で撮影する予定です。そのため、最初の資金調達目標額である15,000GBPでこの撮影を行うことができます。この資金をキックスターターで調達したいと思っています。

    Here's a little breakdown of how our full budget will be used:

    全予算の簡単な主な使い道は下記のようになっています:

    Image
    Image

    AYA - Jennifer Mika @jennifermika_

    アヤ - ジェニファー・ミカ

    Image

    Jennifer Mika is a professional actor, dancer, and content creator based in Los Angeles.  Jennifer's passionate about sharing her love of performing, garnering over 1 million followers across multiple platforms. Most recently, Jennifer starred in Jai Wolf’s music video, as well as his visual set at Coachella, and starred in Grammy nominated Cody Fry’s music video. Jennifer has acted in short films, and most notably did a Delta Airlines commercial directed by Oscar Boyson. Other professional credits include Adidas, Puma, Calvin Klein, Amazon, Starbucks, Netflix, lululemon, Disney, Redbull, and more.  Jennifer cherishes her Japanese/Norwegian background, and was one of Nike’s female representatives for AAPI Heritage Month this year. Catch Jennifer chatting away (often late to a ballet class) online, collaborating with inspiring artists (like this film!), and sharing what it means to be a multi-hyphenate creative.

    ジェニファー・ミカはロサンジェルスを拠点として活動する俳優、ダンサー、そしてコンテンツクリエイター。ジェニファーはパフォーマンスへの愛を共有することに情熱を注いでおり、複数のプラットフォームに100万人を超えるフォロワーがいる。最近では、ジェイ・ウルフのミュージックビデオとコーチェラでのビジュアルセットに出演、またグラミー賞にノミネートされたコディ・フライのミュージックビデオに出演。短編映画、さらにオスカー・ボイソン監督によるデルタ航空のコマーシャルに出演したこともある。その他にはアディダス、プーマ、カルバンクライン、アマゾン、スターバックス、Netflix、ルルレモン、ディズニー、レッドブルなどを含む。ジェニファーは自身の日本とノルウェーの背景を大切にしており、今年の AAPI ヘリテージ月間ではナイキの女性代表の 1 人である。ジェニファーがオンラインでおしゃべりし(バレエのクラスによく遅刻する)、インスピレーションを与えるアーティストとコラボレーションし(この映画のように!)、クリエイティブであることの意味を伝える姿をご覧ください。

    KUMI - Haruka Kuroda @kurodaharuka

    クミ - 黒田はるか

    Image

    Haruka Kuroda is a U.K. based Japanese actress, voice-over artist, fight director and intimacy professional. Since graduating from Guildford School of Acting over two decades ago, she has embarked on a successful career in Theatre, TV & Film. Her most recent credits include: the RSC production of My Neighbour Totoro (Barbican), Amaterasu-Out of Cave (Arcola tent), Wit (Manchester Royal Exchange), Better Things (FX), Lovely Little Farm (Apple TV), EastEnders (BBC), Killing Eve (BBC America), Life (Colombia Pictures) and London Road (National Theatre & BBC Film). As a certified fight director and intimacy professional, Haruka has recently worked on Untitled: F*ck M*ss S**gon Play (Manchester Royal Exchange), Miss Saigon (Sheffield Crucible), Titus Andronicus (the Globe), Starcrossed (Wilton Music Hall), The Comedy of Errors (Mercury Theatre), The Woods (Southwark Playhouse), All My Sons (Queens Theatre Hornchurch), Silent Witness, Strike: Troubled Blood, Sherwood, Life After Life (All for BBC). Haruka is also a highly sought after voice over artist and her voice can be heard in various high profile video games, radio plays and international commercials.

    黒田はるかはイギリスを拠点に活動する日本人女優、声優、舞台殺陣師、そしてインティマシー・コーディネーターである。20年以上前にギルフォード・スクール・オブ・アクティングを卒業して以来、演劇、テレビ、映画の分野で成功を収めてきた。最近の主な出演作は、RSCプロダクション『となりのトトロ』(バービカン)、『Amaterasu-Out of Cave』(アルコラ・テント)、『Wit』(マンチェスター・ロイヤル・エクスチェンジ)、『Better Things』(FX)、『Lovely Little Farm』(Apple TV)、『EastEnders』(BBC)、『Killing Eve』(BBCアメリカ)、『Life』(コロンビア・ピクチャーズ)、『London Road』(ナショナル・シアター&BBCフィルム)など。舞台殺陣師、インティマシー・コーディネーターの資格を持つ彼女は、最近では『Untitled:F*ck M*ss S**gon Play』(マンチェスター・ロイヤル・エクスチェンジ)、『Miss Saigon』(シェフィールド・クルーシブル)、『Titus Andronicus』(グローブ座)、『Starcrossed』(ウィルトン・ミュージックホール)、『The Comedy of Errors』(マーキュリー・シアター)、『The Woods』(サザーク・プレイハウス)、『All My Sons』(クイーンズ・シアター・ホーンチャーチ)、『Silent Witness』、『Strike:Troubled Blood』、『Sherwood』、『Life After Life』(すべてBBC)に取り組んだ。彼女は声優としても人気が高く、彼女の声は有名なビデオゲーム、ラジオ、国際的なコマーシャルなどさまざまな場所で聞くことができる。

    WILL - Michael McGarry @murgaz_

    ウィル - マイケル・マクゲリー

    Image

    Michael McGarry is a British actor who trained in Theatre Arts at Drama St. Mary’s. Since graduating, he has appeared in many films such as Sleepless in Santa Monica (official Austin Film Festival selection), Reggie Yates’ debut film Pirates and the soon-to-be-released award winning film, Only Love Matters (Best Film, Andromeda Film Festival, New York Movie Awards, Berlin Indie Film Festival). Among his projects this year, he is involved in The Midnight Circles production of The Picture of Dorian Gray, Polly Holidays, Tragedy exhibited at the Tate, and the upcoming release of the short film Grand Total, scheduled for late this year. Outside of acting, Michael spends his time working for a non-profit organisation, The Zen Project, which brings well-being to those without access.

    マイケル・マクゲリーは、ドラマ・セント・メアリーズで演劇芸術の訓練を受けたイギリスの俳優です。卒業してから『Sleepless in Santa Monica』(オースティン映画祭公式セレクション)、レジー・イェーツのデビュー作『パイレーツ』、そして近々公開される受賞作『オンリー・ラブ・マターズ』(アンドロメダ映画祭、ニューヨーク映画賞、ベルリン・インディーズ映画賞の最優秀作品賞)祭り)など、様々な映画に出演している。また彼は今年、ザ・ミッドナイト・サークルズによる『ドリアン・グレイの肖像』、『ポリー・ホリデイズ』、テートで展示された『悲劇』、そして今年後半に公開予定の短編映画『グランド・トータル』の制作に携わっている。俳優業の他、非営利団体の「禅プロジェクト」で働くことに時間を費やしている。

    YOUNG AYA - Jennifer Cornish

    幼少期のアヤ - ジェニファー・コーニッシュ

    Image

    Jennifer Cornish is a half British, half Japanese 7 year old who was born in Japan. Her move to the UK at 2 years old was difficult at first as she did not understand the language well. But as her English got better, she started to enjoy school. Jennifer likes role-playing, singing, dancing, art, and writing stories. This will be her first film and she is looking forward to being a part of this film and sharing Japanese culture to UK audiences.

    ジェニファー・コーニッシュはイギリス人と日本人の両親を持つ日本生まれの7歳です。2歳でイギリスに移住。最初は言葉がよくわからず苦労したが、英語が上手くなると学校を楽しみ始めた。ジェニファーは演じること、歌うこと、踊ること、アート、そして物語を書くことが好き。今作は彼女にとって初めての映画であり、この映画に出演し、イギリスの観客に日本文化をシェアすることを楽しみにしている。

    Image

    Writer & Director - Meg Igarashi @megigarashi

    脚本家・監督 - メグ・イガラシ 

    Image

    Meg is a UK based, Japanese-American filmmaker who has grown up between the U.S. and Japan. In 2022, Meg's first film, Kid Heart - a musical short film set in Japan - was supported by Short Shorts Film Festival & Asia and Amuse Inc. which has won and been screened at many film festivals including Top Indie Awards, New York CineFest, and Vienna International Film Awards to name a few. Meg is also an experienced editor and video creator that's worked with Netflix, Adobe, Sony as well as Amazon Prime and BBC in production. She is passionate about telling multicultural and relationship-based stories and wants to see more Asian representation in films.

    メグはイギリスを拠点とし、アメリカと日本を行き来しながら育った日系アメリカ人の映画監督である。2022年、メグの初監督作品であるKID HEARTは、日本を舞台にしたミュージカル短編映画であり、ショートショート フィルムフェスティバル & アジア、アミューズ 株式会社の支援を受け、トップ・インディーズ・アワード、ニューヨーク・シネフェスト、ウィーン国際映画祭、ハリウッド・ゴールド・アワード、ロンドン・ムービー・アワードなど多くの映画祭で受賞、上映された。メグはまた、Netflix、Adobe、ソニー、DJI、マイクロソフトのほか、Amazon Prime、CBS、パラマウント・ピクチャーズ、BBC、Viceの制作に携わってきた経験豊富な編集者であり、映像クリエイターでもある。彼女は、多文化や人間関係をベースにしたストーリーを伝えることに情熱を注ぎ、映画でアジア人をもっと表現することを望んでいる。

     Producer - Emma Kyung Mi Sheldrick @londoner150

    プロデューサー - エマ・キョンミ・シェルドリック

    Image

    Collaborating with Meg on I Never Learned I Love You as a producer, Emma Kyung Mi Sheldrick who’s life, like Meg, was spent split between the UK and South Korea. She recently moved to the UK and started Plus Eight Two, a production company with a goal of telling more East Asian stories in the UK. In the last year, Emma has produced two short films Still Life (by Sarah Kim), a Korean/US production that featured a full Asian cast and crew, and Behind The Screams (by Holly Causer) a feminist indie horror short set in London. Emma has also contributed to larger projects as such as BTS: Permission To Dance On Stage - LA (Disney +), The 93rd Oscars Awards (The Academy Awards), Pachinko (Apple TV+) as well as a variety of branded projects for clients such as CNN Create, Maltesers, Youtube and Spotify.

    プロデューサーとしてI Never Learned I Love Youで作品に携わるのは、メグと同じくイギリスと韓国を行き来する生活を送っていたエマ・キョンミ・シェルドリック。エマは韓国系イギリス人の映画プロデューサーであり、ロンドンとソウルを拠点に活動する写真家でもある。昨年、エマは2本の短編映画Still Life (by Sarah Kim)と、Behind The Screams (by Holly Causer)をプロデュースした。Still Life (by Sarah Kim)は、アジア人キャストとスタッフが総出演した韓国/アメリカ合作の短編映画で、Behind The Screams (by Holly Causer)は、ロンドンを舞台にしたフェミニスト・インディーズ・ホラー短編映画である。エマはまた、BTS: Permission To Dance On Stage - LA (Disney +)、The 93rd Oscars Awards (The Academy Awards)、Pachinko (Apple TV+)などの大型プロジェクトや、CNN Create、Maltesers、Youtube、Spotifyなどのクライアントのためのさまざまなプロジェクトにも貢献している。

    Composer - Oli Gudgeon @oliver_gudgeon

     作曲家 - オリー・ガジョン 

    Image

    Oli Gudgeon is a composer, music producer and pianist, based in London. He received his bachelor's at King’s College London and his master's at Cambridge University. As part of his training, Oli also took piano lessons at the Royal Academy of Music and summer composition classes at the Purcell School of Music. In 2022, Oli created the soundtrack to an eight-part TV series called Patterns. With his partner being Japanese, Oli has been steadily gaining knowledge about Japanese film, culture and language. He therefore has a strong interest in I Never Learned I Love You.

    オーリー・ガジョンはイギリス、ロンドンを拠点とする作曲家、音楽プロデューサー、ピアニスト。2022年、オリは『PATTERNS』という8部構成のテレビシリーズのサウンドトラックを制作した。ロンドンのキングス・カレッジで学士号を、ケンブリッジ大学で修士号を取得した。トレーニングの一環として、オーリーは英国王立音楽院でピアノのレッスンを受け、パーセル音楽院では夏期作曲クラスを受講した。個人的なレベルでは、オーリーは『i Never Learned I Love You』のストーリーに興味を持っている。彼のパートナーが日本人で、イギリスで育ったからだ。オーリーはSOAS、ケンブリッジ、KCLで日本語を学び、日本文化、映画、文学に積極的に興味を持ち、知識を深めている。若い作曲家として、オリは日本の作曲家坂本龍一の音楽に深くインスパイアされた。

    Associate Producer - Andi Makuni @andimakuni

    アソシエイト・プロデューサー - アンディ・マクニ

    Image

    Andi is a South African writer and filmmaker who studied Filmmaking at Kingston School of Art London. Her work focuses on complex relationships with oneself and the people surrounding them as well as the struggles of cultural identity. Andi has worked closely with Meg and Emma providing practical production support with casting as well as helping out with the development of the story.

    アンディは南アフリカからロンドンに移住し、キングストン・スクール・オブ・アートで映画を学んだ映像作家である。彼女の作品は、自分自身とそれを取り巻く人々との複雑な関係や、文化的アイデンティティの葛藤に焦点を当てている。アンディはメグとエマと密接に協力し、キャスティングやストーリー開発の手伝いなど、実践的な制作サポートを行ってきた。

    Illustrator and Translator - KOU @kou.kou.kou___

    イラストレーター・翻訳 - 光(コウ)

    Image

    KOU is an illustrator who is based in Japan. She has worked on short films as well as creating art for musical artists. She loves to collaborate with other artists and is happy to work on I Never Learned I Love you as the film's illustrator, graphic designer, and translator.

    光(コウ)は日本を拠点とするイラストレーター。短編映画や音楽アーティストのアート制作も手がけている。他のアーティストとのコラボレーションが大好きで、本作のイラストレーター、グラフィックデザイナー、翻訳者として本作に携われることを嬉しく思っている。

    Producer - Anna de Escobar @annaescobar

    プロデューサー -アンナ・デ・エスコバール

    Image

    Anna de Escobar is a producer currently based in London. During the 2023 Cannes Film Festival, Anna assisted “Carnaby International” with sales and acquisitions.
    To date, Anna has produced 8 short films across Spain, UK and Portugal. 
    In 2013 she completed a production and public relations internship at Teatro Cinema A Barraca, a prestigious theatre company based in Lisbon. Since then, she has immersed herself in the artistic field, focusing on the audiovisual universe.

    アンナ・デ・エスコバールは現在ロンドンを拠点として活動しているプロデューサー。2023 年のカンヌ国際映画祭期間中、「カーナビー インターナショナル」の販売と買収を支援した。
    これまでにアンナはスペイン、イギリス、ポルトガルで8本のショートフィルムを制作。2013年に、彼女はリスボンに本拠を置く名門劇団、テアトロ シネマ ア バラッカで制作および広報のインターンシップを完了。それ以来、彼女はオーディオ・ヴィジュアルの世界を中心に芸術分野に没頭してきた。

    Associate Producer - Elaine Zhao  @e.z.snaps

    アソシエイト・プロデューサー - エレイン・ザオ

    Image

    Elaine Zhao is originally from Hong Kong, where she co-directed the short 'Kaleidoscope Eyes' which won 'Best Film' at the Hong Kong Short Film Awards in 2012. Now based in London, she helps produce events, content and projects for Eastern Margins, a music label/collective that celebrates artists and culture from East and South East Asia, and is excited to learn more about film producing through projects like INLILY.

    エレイン・ザオは香港出身で、2012年に香港ショートフィルムアワードで最優秀作品賞を受賞した「カレイドスコープ・アイズ」 を共同監督した。現在はロンドンを拠点とし、東アジアおよび東南アジアのアーティストや文化を讃える音楽レーベル/コレクティブであるイースタン・マージンズのイベントやコンテンツ、プロジェクトの制作を手伝っており、「I NEVER LEARNED I LOVE YOU」のようなプロジェクトを通じて映画制作について学ぶことを楽しみにしている

    Director of Photography - Ash Lang Wen Li

    撮影監督 - アシュ・ラング・ウェン・リー

    Image

    Ash is a Hong Kong and London-based cinematographer and camera operator, currently working on commercials, narrative features and shorts, documentaries and music videos. They have worked with Google, Adidas, Verizon, Samsung, DNEG and RadicalMedia, and some of their short film works have been selected for BAFTA and Academy Awards qualifying festivals. 
    They are particularly interested in the socio-political impact of films, and are drawn to telling stories from queer and under-represented communities.

    アシュは香港とロンドンを拠点として活動する映画監督であり、カメラオペレーターである。
    現在、コマーシャル、長編、短編の物語、ドキュメンタリー、ミュージック ビデオの制作に取り組んでいる。制作では、Google、Adidas、Verizon、Samsung、DNEG、RadicalMedia と協力しており、短編映画作品のいくつかは BAFTA およびアカデミー賞の予選フェスティバルに選ばれている。
    特に映画の社会政治的な影響に興味があり、クィアや取り上げられることの少ないコミュニティの物語を描くことに関心がある。

    Image

    It is extremely important to hire a majority Asian cast & crew to bring this film to life. One of our biggest challenges is finding the right actors to play our characters as well as finding the right crew. We’ve even extended our search internationally for the right actor to play Aya. With this comes cost, but we are in the process of finalising some incredible talent to join our cast.

    この映画に命を吹き込むためには、アジア系のキャストとクルーを採用することが非常に重要です。私たちの最大の課題のひとつは、キャラクターを演じるのにふさわしい俳優を見つけることと、ふさわしいスタッフを見つけることです。私たちは、アヤを演じるのにふさわしい俳優を見つけるために、国際的に探しています。これには費用がかかりますが、現在、素晴らしい才能を持つキャストを決定しているところです。

    £2,438.00
    raised of £20,000.00 goal
    Funded
    55 Backers
    Chopsticks | お箸

    A thank you message from the team sent to your inbox.
    制作チームから感謝のメッセージを送ります。

    £10.00
    Shrimp Tempura | 海老の天ぷら

    All of the above + A personalised video from the filmmakers.
    上記全てに加えて、あなた宛に映画制作者からのビデオメッセージを送ります。

    £25.00
    Onigiri | おにぎり

    All of the above + A link to pre-screen the finished film online for a limited time, followed by an online Q&A with the Writer-Director.
    上記全てに加えて、完成した映画のオンライン試写の期間限定リンクをお送りします。試写の後は脚本家・監督とのオンラインQ&Aが続きます。

    £50.00
    Takoyaki | たこ焼き

    All of the above + A digital copy of our poster and script.
    上記全てに加えて、デジタルのポスターと脚本をお送りします。

    £100.00
    Mochi & Green Tea | お団子と抹茶

    All of the above + A special thanks from us in the film’s credits.
    上記全てに加えて、映画のクレジットにスペシャルサンクスとしてあなたの名前が載ります。

    £200.00
    Udon | うどん

    All of the above + A physical copy of our poster and script signed and sent to you.
    上記全てに加えて、サイン入りのポスターと脚本をお送りします。

    £300.00
    Tonkatsu, Rice, Miso Soup | とんかつ、ご飯、味噌汁

    All of the above + A branded tote bag and a Zine of the film’s BTS sent to you.
    上記全てに加えて、INLILYのトートバッグと映画のメイキング雑誌をお送りします。

    £500.00
    Sukiyaki | すき焼き

    All of the above + box of our crew's favourite Japanese treats!
    上記全てに加えて、私たちスタッフのお気に入りの日本のお菓子を詰め合わせたBOXをお送りします。

    £750.00
    Sushi | 寿司

    All of the above + Associate producer credit
    上記全て加えて、映画内のクレジットにアソシエイトプロデューサーとして掲載します。

    £1,500.00